能追无尽景,始见不凡人。
 
 

有一群外国人,每天追着看英文版的琅琊榜……

随着国内电视剧制作水平逐渐赶上欧美,一群缺剧看的外国人居然已经把目光转向了大陆剧。比如最近热映的《琅琊榜》,就收到了很多人的追捧。不要小看这群老外,他们可能熟知中国文化&中国影视界,看起剧来专业程度丝毫不输留学生。到底他们都是怎么评论这部剧的呢?来跟主页君一起长见识吧!





文 | 假装在纽约


中国电视剧的制作水准越来越高,现在已经在海外有了一批忠实的观众。虽然总体上人数还不算太多,但这是一个非常稳定而且在逐步扩大的群体,多多少少也反映了中国文化软实力增强的一些趋势。最近在国内刷屏的《琅琊榜》也成为了他们热追的对象。


这批人都是亚洲文化的爱好者,以前他们主要追日剧、韩剧和台湾剧,但是现在大陆电视剧变得越来越受欢迎,在他们的博客上经常能看到对大陆剧的剧评。




他们有自己的追剧网站,关心热门电视剧的拍摄和制作进程,有专门的字幕组把最新流行的电视剧集翻译成英文配上字幕,而且速度都非常快,基本上和国内字幕组追美剧的速度差不多。


不要小看他们,其中有很多人对亚洲流行文化非常精通,对主要的影视明星和娱乐圈动态了如指掌。大概七八年前,我经常上一个叫做monkeypeaches.com的网站,这是一个关于中国电影的全英文网站,里面的内容非常专业、非常全面,几乎所有新片的拍摄动态、上映后的观众反应、票房数据以及影评都能够在那里找到,从无遗漏。要知道中国人自己都没有这样一个关于中国电影的小而精的专业网站,我在上面找到过很多中文网站上都没找到的资料(时光网和各大门户的电影频道虽然庞大繁杂,但很多数据和内容的收集反而比不过它)。可惜不知道为什么后来这个网站好像停止更新了。


在关于亚洲电视剧的网站里,最大也是最正规的一个叫viki.com,这是viki上《琅琊榜》的专题页面,有剧情梗概、演员介绍,当然最重要的部分还是能在线观看的字幕版视频。




他们的运作模式和国内的字幕组差不多,基本上完全依靠中国电视剧的爱好者利用业余时间志愿翻译,也没有什么报酬;翻译好一集就会上传,在页面上会标出翻译进度。不一样的是,他们是一个多语种的翻译团队,除了英语以外还有法语、德语、西班牙语、罗马尼亚语、泰语、印尼语等其他语种。目前整套《琅琊榜》已经全部翻译成英文,其他语种的翻译还在进行中。




早在去年《琅琊榜》拍摄的消息就已经引起了他们的关注。一开始他们把《琅琊榜》的英文名翻译成“The Rankings of Lang Ya”,不过现在已经统一成了“Nirvana in Fire”,意思是火中涅槃。


这是《琅琊榜》视频的开头,注明了“由琅琊榜字幕组翻译和校准时间轴”,完全是我们看字幕组美剧的即视感。Viki上的视频也是有弹幕的,不过每次只在屏幕最上方出现一条,没有国内网站上的弹幕那么乱。




看完剧他们当然也会在讨论区里交流,我翻译了部分讨论,你们感受下。可以感觉到他们和国内观众的反应基本上没有什么太大的差别,情感都是共通的,不一样的是在文化背景上少了一些了解而已。


1、如果我不试着写写正在热播的琅琊榜,我怎么还能说自己是胡歌的粉丝呢。我把这部戏的前十集(两遍!)完全没有快进地看完了,这对我来说是一个巨大的成就。


2、这是一部制作精良的中国古装剧。布景炫目,服装华丽,演员超美……所有的一切都几乎太过完美。虽然人物繁杂,但是人物性格的发展仍然表现得非常好。


3、拍摄和编剧都非常优秀。故事情节很吸引人,当然观众也很厉害,能够跟完这么复杂的情节。虽然剧情有很多政治内容,但是却不会像别的古装剧那样让人觉得无聊,让这部剧脱颖而出的是表演和拍摄中的许多细节。感谢Viki和字幕组,把这部剧介绍给了中国以外更多的观众。我通常只看韩国电视剧,但是《琅琊榜》让我开始对中国大陆其他的影视作品刮目相看。


4、刚刚看完,我的眼泪都哭成了一条河。这是今年最好的电视剧,也是 看过的最好的中国电视剧。感谢字幕组的辛勤劳动。为了胡歌、王凯和所有优秀的演员,我一定要再看一遍。


5、“HUGE”(这个词正好也是胡歌名字的拼音)。 


6、我一定要去看胡歌、王凯和靳东的下一部戏《伪装者》,他们塑造了林殊和靖王这一段这么美好的基情(bromance)。这两部戏应该会争夺年度收视率的前两名吧。


7、我唯一觉得应该做些改进的是……演员的衣服上要有些尘灰,要真的灰,他们总不能99%的时候都那么完美吧。


8、我最喜欢的当然是梅长苏,他的角色所饱含的情感充满了冲突,背负着为林氏家族和赤焰军雪冤的使命,又不能向身边的人揭露自己的真实身份。胡歌的表演非常棒,完全表达出了这样细微的情感,看的时候你连眼睛都不敢眨一下,生怕错过什么。我就是爱这部戏里的他!!!


9、我也喜欢看他(梅长苏)和靖王在一起的情节。在33集里,靖王剪断铃铛绳后,梅长苏跪在他面前的一幕简直让我心碎。我也喜欢梅长苏和飞流的日常互动,他们之间亲密的关系更像一对父子。而且飞流也超级可爱。


10、我觉得王凯值得关注,吴磊以后成熟点、多演点好的角色,也会很有前途。


11、唯一让我感到非常困惑的是剧情的设定,一个男人怎么能有一个妻子,又有许多妾呢?另一个困惑是,为什么仆人们不遵从自己主子,就马上会被杀掉?完全没有任何正义可言。幸好我以前看过类似的电视剧,才能够勉强理解。


12、我觉得亚洲的历史题材电视剧在表现皇室的尊严这一点上做的要更好一点。美国是一个汇集了各种各样文化和种族的大熔炉,我们没有皇室的传统。《权力的游戏》这一类的电视剧,权力的争斗更多的是受性和死亡驱动,而不是背后的权谋。


13、西方和亚洲这一类型的电视剧是很不一样的,亚洲电视剧里,人物亲密的场面比较少,因为亚洲文化对于身体裸露比较严格,而在美国,角色可以尽情裸露,不会引起观众对制作者和演员的反感。


本文由@假装在纽约 授权转载 微信公众号:



INSIGHT CHINA 上面看到的,转载给各位亲爱的followers


吐槽:

【1】原来小胡同学已经火到美国了吗,欢呼三声。


【2】“观众这么厉害,能跟完这复杂的情节”

…………………………

你们这群美国青少年是有多不关注自己国家的精品剧啊喂,难怪“黑道家族”、“大西洋帝国”的收视还比不上CW那群恐同高层拍出来的【爱J2,不爱Supernatural 后几季】

强烈安利上面提到的两部剧,身为政治剧,烧脑程度吊打纸牌屋、权利的游戏,先别急着反驳,看了再说。


【3】长苏和飞流 ≈ 关系亲密的父子,说到咱心坎上了。还有,连歪果仁都看出了林殊和靖王的bromance,靖王真·女主……


【4】关于一夫多妻的,刚看到的时候我还懵逼了一下,啊???梅长苏和霓凰不是一对一吗,就算是出现的大家庭,谢玉一家也就只看见长公主一个妻子啊,哪来的小妾???然后才意识到噢,你说皇帝皇后越妃静妃啊,醉。


【5】我造你们一集不滚床单就会心理变态,唉可是我想看All长苏的吻戏床戏啊,法式深吻+意大利吊灯式,绝配妙极了(要优雅


【6】有时间就翻墙去翻译这网站的其他评论,我相信,对于这些不肉不同人的洋妞/洋小伙 来说,肯定能给All长苏提供很多福利哈哈哈哈哈哈哈!

13 Nov 2015
 
评论(47)
 
热度(684)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 酒鬼酥 | Powered by LOFTER